"Двенадцать злобных русских, адын савсэм нэвынаватый чеченец и гениальный Михалков
Кто еще не успел возрыдать от умиления - возрыдайте, ибо Наше Кинематографическое Всё, Никита Сергеич Михалков, снял очередной вшидевр:
http://www.kp.ru/daily/23963/72766/
Итак, сюжет картины, гммм, позаимствован (Никита Сергеевич, откуда в Вашем творчестве столько ремейков?) из американских закромов, а именно - из побитого молью, несмотря на обильно рассыпанный нафталин, фильма "Двенадцать разгневанных мужчин".
Фильм сей в оригинале повествует о маленьком то ли негритянском, то ли пуэрториканском, вьюноше, которого злобные белые расисты обвинили в смерти дорогого папочки.
Все двенадцать присяжных, расистских мракобесов-куклуксклановцев, оперируют нездоровыми и в корне неверными обобщениями, что, дескать, определенные расы более криминальны, чем другие - представляете, каковы мерзавцы? Снято все было в славные времена Мартина Лютера Кинга - вполне такая себе коньюнктурная ленточка, еще одна "Хижина Дяди Тома", о бедных неграх, которых все обижают.
И вот "Нашему Всю", нашему Никите Сергеевичу Киркорову, восхотелось изобразить такое же - но только спеть самому и по-русски. Для этого пришлось заменить бедного-невиноватого юношу-негра (или все-таки пуэрториканца?) бедным-невиноватым юношей-чеченцем. Который, разумеется, никого-никого не убивал - это просто злые белые расисты (ох, простите - КСЕНОФОБЫ!) его оклеветали, и даже на процессе обзывают такими словами, что лучше их прочитать по оригинальной ссылке - мы-то с вами понимаем, что это все - нездоровые стереотипы, но - вдруг?!.. Вдруг кто-то из нездоровых стереотипов схватится за нездоровый стереотипный кинжал? В общем, весь фильм плохие ксенофобы обижают хорошего невинного юношу, грустно сидящего в тесной каморке, и только в конце появляется Сам Никита Сергеевич, и обращается (если верить КП) к невинному юноше на чеченском языке, да еще и предлагает звать его Дядей Колей!
Вот тут, конечно, непонятно: почему дядей Колей, когда Никиту Сергеича, как известно, зовут Никита Сергеич? А в силу своей немыслимой актерской одаренности Никита Сергеич умеет играть на экране только самого себя, Великого и Гениального Никиту Сергеевича Михалкова. Откуда же взялся какой-то непонятный дядя Коля? Предположительно, это некачественный обратный перевод с чеченского. Конечно же, герой Михалкова требует звать себя "дядей Никитой"
"Двенадцать злобных русских, адын савсэм нэвынаватый чеченец и гениальный Михалков
Кто еще не успел возрыдать от умиления - возрыдайте, ибо Наше Кинематографическое Всё, Никита Сергеич Михалков, снял очередной вшидевр:
http://www.kp.ru/daily/23963/72766/
Итак, сюжет картины, гммм, позаимствован (Никита Сергеевич, откуда в Вашем творчестве столько ремейков?) из американских закромов, а именно - из побитого молью, несмотря на обильно рассыпанный нафталин, фильма "Двенадцать разгневанных мужчин".
Фильм сей в оригинале повествует о маленьком то ли негритянском, то ли пуэрториканском, вьюноше, которого злобные белые расисты обвинили в смерти дорогого папочки.
Все двенадцать присяжных, расистских мракобесов-куклуксклановцев, оперируют нездоровыми и в корне неверными обобщениями, что, дескать, определенные расы более криминальны, чем другие - представляете, каковы мерзавцы? Снято все было в славные времена Мартина Лютера Кинга - вполне такая себе коньюнктурная ленточка, еще одна "Хижина Дяди Тома", о бедных неграх, которых все обижают.
И вот "Нашему Всю", нашему Никите Сергеевичу Киркорову, восхотелось изобразить такое же - но только спеть самому и по-русски. Для этого пришлось заменить бедного-невиноватого юношу-негра (или все-таки пуэрториканца?) бедным-невиноватым юношей-чеченцем. Который, разумеется, никого-никого не убивал - это просто злые белые расисты (ох, простите - КСЕНОФОБЫ!) его оклеветали, и даже на процессе обзывают такими словами, что лучше их прочитать по оригинальной ссылке - мы-то с вами понимаем, что это все - нездоровые стереотипы, но - вдруг?!.. Вдруг кто-то из нездоровых стереотипов схватится за нездоровый стереотипный кинжал? В общем, весь фильм плохие ксенофобы обижают хорошего невинного юношу, грустно сидящего в тесной каморке, и только в конце появляется Сам Никита Сергеевич, и обращается (если верить КП) к невинному юноше на чеченском языке, да еще и предлагает звать его Дядей Колей!
Вот тут, конечно, непонятно: почему дядей Колей, когда Никиту Сергеича, как известно, зовут Никита Сергеич? А в силу своей немыслимой актерской одаренности Никита Сергеич умеет играть на экране только самого себя, Великого и Гениального Никиту Сергеевича Михалкова. Откуда же взялся какой-то непонятный дядя Коля? Предположительно, это некачественный обратный перевод с чеченского. Конечно же, герой Михалкова требует звать себя "дядей Никитой"